Nikos Kazantzakis, La mia Grecia (Ταξιδεύοντας Μοριάς). Traduzione di Gilda Tentorio. Crocetti editore, Milano 2021, 208 pp.

Autores/as

  • Aldo Spano Università di Pisa

DOI:

https://doi.org/10.53382/issn.0719-9902.58

Resumen

Si deve al lavoro encomiabile di Crocetti editore la riscoperta di uno dei più grandi scrittori greci della prima metà del Novecento: Nikos Kazantzakis (Hiraklion 1883-Friburgo in Brisgovia 1957). Infatti, grazie alla recente pubblicazione di diverse opere di questo poeta, che per la prima volta sono tradotte direttamente dal greco all’italiano , la cultura italiana oggi ha modo di accostarsi in modo nuovo alla profondità concettuale di uno degli autori più prolifici e affascinanti del panorama letterario mondiale. In questo commento, si cercherà di ripercorrere gli aspetti più rilevanti de La mia Grecia, una raccolta di riflessioni frutto di un viaggio in treno nella sua terra nel 1937, commissionato dalla rivista Kathimerini.

Publicado

26-12-2022

Número

Sección

Reseñas

Cómo citar

Nikos Kazantzakis, La mia Grecia (Ταξιδεύοντας Μοριάς). Traduzione di Gilda Tentorio. Crocetti editore, Milano 2021, 208 pp. (2022). Grecorromana. Revista Chilena De Estudios Clásicos, 4, 141-146. https://doi.org/10.53382/issn.0719-9902.58